CAME THOMAS
CHAPTER 3
[Translation of
Ka.Naa.Subramanian’s Novel
Came Thomas]
Translated into
English by latha ramakrishnan
Chatting with each other, both of us reached
Ezekial’s mansion. Seeing Vallu van, the head of the muscle-men[usthaads] who
was standing at the entrance, came forward and said, “Please do come sir, only
half-an-hour ago ‘Saap’ enquired whether you had come”.
“But, I didn’t tell him that I would be coming
today. Is he expecting me?” – so saying, Valluvan, along with me, went past the
chieftain and his crew, into the house.
Beyond the entrance was a vast huge hall and as
its doors were kept wide-opened as befitting its style it looked wide enough
for a four-wheeled wagon to be driven in. But, as it happened to be some
auspicious day of the Jews there was absolutely none inside. Seemed like
business-transactions and visits were temporarily suspended.
“These ‘usthaads’ don’t seem to be from our area”, I remarked.
“They don’t belong to our area. They were slaves
from Jews’ land and from its surrounding areas. Ezekial has freed them by
buying them from their owners, and thus, securing them freedom he has kept them
as his servants”, said
Valluvan.
“It is just that he speaks pure Thamizh. That’s
why I asked”.
“For th past two or three months he has been
learning Thamizh from me”, said Valluvan.
“Oh!”, I exclaimed. ‘Indeed, how many things this
Valluvan is doing! When, for me there seems no time even to do one thing
fully’- thought I. ‘Each and everyone
of us who are all living today should
learn from Valluvan the art of leading a useful life’.
Meanwhile, Mariam herself, who had come from one
of those rooms inside, saw us and came past the vast hall, graciously, and,
greeting us in the proper Thamizh manner by gesturing vanakkam by joining
the palms of both the hands and raising it till her nose, saying, “Come
come, my father is waiting to speak to you”.
The knowledge that while she was coming not only
myself but also several others who were engaged in doing some work in that vast
hall observed the beauty and elegance of her walk, made me feel jealous. It
would indeed be good if she were to walk for me alone’ – I felt so. Is it
possible? So spontaneously did the thought come whether it wouldn’t be possible
at all.
“If the good old gentleman is waiting for you
Valluvan, you alone go and come after talking to him. I will wait here itself”, said I.
“My father is not waiting for him to speak to
him any secret matter. From our place a lengthy letter has come. Must be
something connected with religion. When it comes to religious matters my father
likes to chat and discuss with Valluvan
more than with anybody else. And, of morals and justice, codes of conduct I
myself like at least some of Valluvan’s ideals”, - so saying, she
continued with a smile. “Remember last week we were talking about
food-habits? I have decided to be a strict vegetarian like you, henceforth”.
“My friend is forever a vegetarian only”, observed Valluvan.
As if asking what that has got to do with her,
she looked up, at me. “My father and mother are teasing me. My brother says
that if I am to eat only the plants, my mischievousness would just vanish,
leaving no trace of it”
“How can there be Mariam minus mischievousness?”
asked
Valluvan.
Mariam laughed heartily, as if agreeing with
what he had said. Then, “Is your friend dumb? He has not uttered even a
single word!”, said she.
“He is not a warrior of words like me”,
said Valluvan.
“Not that. I am afraid that there would be
horse-whip somewhere within the reach!” said I.
“One should fear horse-whip also, if one is to
come having wrong ideas”, said Miriam bravely, looking straight in his eyes.
“This girl is indeed dangerous. Should be
careful’ – thought I. For, a Brahmin lad – calling just a lad is incorrect
but still – courage comes only sometimes ad in some matters alone.
While Miriam going in front of us, Valluvan and
myself followed her. Going behind Miriam who opened the door at the right side
and went inside, we reached a square shaped room which was vast-looking. On the
three sides of the room there were swings made of wood, near the walls. Made of
real teakwood. There were lotus flowers made of silver, decorating the four
sides of the swing. On the fourth side of the room there lay a piece of wooden
seating, just like that of the swing. There were none, either on the swings or
on the wooden-seating.
“Father was sitting here only. He might have
gone inside. I will go and call him. Both of you be seated here”.
“For me it appears that the way she speaks
Thamizh adds to the beauty of the language itself”, - I said.
“You are a bachelor. If you speak in this vein Vasuki would start asking why, you
know!”,
said Valluvan.
“Even Miriam cannot be like
‘anni’[sister-in-law]” – while I was saying so, unexpectedly Vasuki herself came
inside. The other lady who came inside conversing with her must be one of the
elder sisters Miriam.
“I who have come here to teach Miriam and her
elder brother Thamizh was asked by the reverend old man to go and bring you.
Leaving the lesson midway I’ve started. Thank God, you yourself have come. Good
thing”, said Vasuki.
“What lesson you were teaching?” –
Enquired Valluvan.
“What all you know you have taught her also,
haven’t you? And, she has the skill to impart to others that which she knows, in
an able manner. In this land that which is called knowledge and that which is
beyond, that, called Wisdom, are obtained easily and from unexpected sources”,
-Opined the lady who had come along with Vasuki Ammaiyaar.
Should speak of her as ‘Ammaiyaar’[gentle
elderly lady[ only. She must be at least two or three years elder to Vasuki
Anni. In her physique, countenance and stature there appeared the motherly
look.
I said: “Still, Valluvan and Anni belong to
that caste whose people are discarded and ostracized as unfit to learn and get
education” – The moment I uttered those words I felt that there was no need
to have said so. But, no use biting the tongue. What has been uttered cannot be
undone.
That gentle lady said: “That is also a
surprise indeed. Don’t know why in this land of knowledge and wisdom people
live in mutual disbelief and disrespect and perpetuating wide differences and
disparities amidst themselves and so segregate them from their fellow-beings”.
Then, turning towards Vasuki Anni, “Come, let’s go inside”, said she.
But, Vasuki Anni said: “I will come another
day. He has also come now. Can’t say when he would return home. Father too
won’t be at home. Mother will be there all alone, struggling. I’ll go and come
later. After all, I keep coming daily. Don’t I?”, and went off. After the
lady also went out. Vaaluvan said: “This lady is the eldest sister of
Miriam. Her name is Hepsiba. Widow”.
“Sad”, I said.
“Can’t say sad. As far as I know, her husband
used to harass her a lot, taking to all evil ways of life. Moreover, she has
two children also. A girl and a boy. In a way we can say that it is good that
he took leave”.
“Still…”
“True, nothing can be said for sure in man’s
life. That which we call good may not be wholly good. Likewise, that which we
regard as bad may not be in fact entirely bad also… In all, both are inseparably – interwoven
only”.
“Don’t they – i.e., Jews – have widow-remarriage
in them?”
“They say that it is in vogue”, said Valluvan. “But
still, may be after the first bitter experience she doesn’t have the courage to
go in for the second time or may be, she would have decided against it thinking
that there was no need for it after begetting two children”.
As I was watching him intensely, I didn’t notice
the person who approached to be of thirty to thirty-five years of age, coming
inside. Coming closer, he asked: “Where is father? He was waiting for you
only. Have you been here for long?”
“Let him come. We’ll wait. We’re in no hurry. We
have come to see your father only” – so saying, Valluvan introduced him to me as ‘His
name is Mathew. He is the eldest son of the reverend gentleman. Heir to all his
business. In calculation, that too in calculating by heart within a matter of a
few seconds he is a great master”. Then, “This is my friend. His name is
Vaadhoolan”. – thus, Valluvan introduced me also, to him.
“About him I know that he is our friend and also
a man of comforts and a good Brahmin. Miriam has said a lot about him”, said Mathew.
‘Oh, what is this?’ felt I.
‘That Miriam has said a lot about me, he says… what at all is that she would
have come to know and said of me…’
‘Not a good Brahmin… can say an evil Brahmin…
also, that my existence is smooth-going. How can a person having nothing lead a
comfortable life? I consider myself fortunate for having Valluvan as my friend.
As the thread in proximity with the flowers acquire the fragrance, so also,
thanks to his company, I get the opportunity to enter your mansion and all’.
“I know” – said Mathew majestically.
Couldn’t guess what he meant by that. “Valluvan is my friend too. And,
because of this we can think that there is a bondage between you and me, no?
Moreover, in life, one cannot always live solely on assessing our losses and
gains. We need something else, to hold on. For my father there are those to
hold on to, like religions, customs and old habits and so on. As for me…”
“You have the thirst to learn the customs and
habits of the people of this land and to be one among them. And, I know that
your father worries on that score. Vaadhoolan is also of the same mould. He has
a liking for everything else, except Brahmins. And, his father worries whether
he would lose his Brahmin traits”- said Valluvan.
“Earning money also doesn’t suffice. For,
there comes no satisfaction out of it, you know”.
“I agree. Not any one thing alone gives
satisfaction. Satisfaction comes only when all are there in the required ratio.
We need money. If we spend that which we earn in ‘just’ and ‘honest’ ways, that
gives us a sense of satisfaction and peace of mind. Here we believe that if we
earn our livelihood in righteous and straight-forward manner we will attain
salvation[moksha]. But then, to get salvation, satisfaction etc., we need Grace
and Mercy. This world is not for those who have no wealth. Likewise, the world
above is not for those who are bereft of mercy and grace and the milk of
human-kindness” –
Thus concluded Valluvan.
“There may be those who are going on in
search non-stop of wealth but are unable to acquire it. Same is the case with
mercy too. And, sometimes, one, without searching for them, would just have
them also”, said Mathew.
He looked a man of riddles to me.
“The Jains think that going around, searching
thus, is the result of what we have done in our previous birth”, said
Thiruvalluvan.
“Thiruvalluvan has been born a Jain only.
But, he never calls himself a Jain. In anything and everything he keeps
searching for a unique-identity and a humaneness that stands above all
religions” – said I.
No comments:
Post a Comment