Thursday, June 20, 2024

கவிஞர் ’சதாரா’ மாலதி (19.6.1950 – 27.3.2007)

 கவிஞர் ’சதாரா’ மாலதி

(19.6.1950 – 27.3.2007)

தரமான கவிஞர் சிறுகதையாசிரியர், திறனாய்வாளர். ஆர்வம் குறையாத வாசிப்பாளர். அவர் அமரராகி 17 வருடங்கள் ஆகிவிட்டன.
தொடர்ந்து திண்ணை இணைய இதழிலும் வேறு பல இதழ்களிலும் எழுதியவர். திருப்பாவை குறித்து அவர் எழுதிய கட்டுரைகளின் தொகுப்பு உயர்பாவை என்ற தலைப்பில் சந்தியா பதிப்பகத்தால் வெளியிடப்பட்டது.
அவர் இறந்த பின் அவருடைய 20 கவிதைகளை ஆங்கி லத்தில் மொழிபெயர்த்து அவையும் மூலக்கவிதை களுமாக ஒரு சிறிய தொகுப்பு வெளியிட்டேன். அநாமிகா ஆல்ஃபபெட்டின் சிறிய துவக்கம் அந்த நூலில் தான் ஆரம்பமாயிற்று.
தணல்கொடிப் பூக்கள், மரமல்லிகைகள் என மூன்று நான்கு கவிதைத் தொகுப்புகள், அநாமதேயக் கரைகள் என்ற சிறுகதைத் தொகுதி, ஆண்டாள் திருப்பாவை குறித்த திறனாய்வுக் கட்டுரைகள் அடங்கிய உயர்பாவை என்ற நூல்(சந்தியா பதிப்பக வெளியீடு) என குறிப்பிடத் தக்க படைப்புகளைத் தந்திருக்கிறார்.
அவருடைய தாயாரும் எழுத்திலும் வாசிப்பிலும் ஆர்வம் கொண்டவர். கோமதி என்ற பெயரில் எழுதிவந்த அவரு டைய மூன்று சிறுகதைத்தொகுப்புகள் வெளியாகி யுள்ளன.
’சதாரா’ மாலதி’யின் கவிதை யொன்று கீழே:

காதலர்
..............................................
_’ சதாரா மாலதி’

காதலர் தினத்தில்
சந்திப்பர்
காதலரல்லாதவர்
திருமண தினங்கள்
போல்.
காதலர் சந்திப்பதில்லை
இருப்பர்.
சொட்டச் சொட்டத்
தீக்குளியில் அறுகும்போது
காதலர் இருப்பர்.
பரஸ்பர பரிசுக்கென்று
அவர்களுக்கு உலகங்கள்
வாய்ப்பதில்லை.
பரிசுகள் வாய்க்கும் நேரம்
உலகங்களில் அவர்களில்லை.
ஆம்
தெய்வங்களும் காதலர்தாம்
ஆவிகள் போல்.
(*மரமல்லிகைகள்’ தொகுப்பிலிருந்து)
..............................................................................................................................
REMEMBERING FELLOW-POET SATHARA MALATHI
Latha Ramakrishnan
.
A passionate reader and a very sensitive human being she was, one can find in her Poetry the marvelous blend of the two quotable quotes – ‘Poetry is the spontaneous overflow of powerful emotions’ and ‘Poetry is emotions recollected in tranquility’.
Her poems reveal her passionate heart and its unanswered queries and unfulfilled dreams and they belong to one and all of us. She had experimented with various styles and tones in writing Poetry, using classical Tamil, folk-language etc. She took part in literary seminars and discussions with genuine interest and her Papers would always be balanced and analytical, avoiding overtones.
Three collections of poems – VARIKUTHIRAIGAL ( the zebras) , THANAL KODI POOKAL( fire-plant flowers), MARAMALLIGAIGAL ( a kind of trophical flowers) – one short-story collection – ANAMADHEYA KARAIGAL (anonymous shores) – one Anthology of essays on the renowned Tamil Classic Andaal Thirupaavai, analyzing the underlying theme of the verses with a rare sensibility and sensitivity, UYARPAAVAI - of Sathara Malathy have so far been published.


POETRY IS…
‘sathara’ malathy
Poetry is not a diary, nor the pages of an autobiography. It is not made of ‘I’ s. Not all of a poem are real; nor are they mere fantasy. Poems are not decorated with cleverness and strategies; nor are they made sacred with dirt.
For me, Poetry is Truth; Truth told in the best possible manner. Hiding mine as other’s, this one’s as that one’s, yet, a Truth which comes into the open, no matter however hard one would try to hide it. A poem without this Truth can only be superficial, with no real substance.

LOVERS
They meet on Valentine’s Day
Those no lovers _
as in wedding days
Lovers don’t meet. They Be.
When all drenched in fire
and break apart
They Be.
For mutual gifts
they have no Worlds.
When gifts happen
Worlds don’t have them.
Yes. Gods too are
lovers-like Spirits.
2) THE DUEL
Banging against the stone of language
repeatedly
I voiced my woes.
The Tongue remained unstirred.
Cold War.
And, banging against my heart
again and again
it gained entry
as Poetry
3) THE THREE DIVISIONS OF TIME
Seeping into Yesterday, I,
not flowing in Today
froze in ‘day before yesterday
’having no time to melt.
The minutes are but
veritable milestones.
In the wind of sorrow
bounced and battered
the poem that melts,
so moved,
in the darkness of my tongue
would gain its voice from the light
you would give tomorrow
with the word having gone dead
climbing the wall
and moving ahead.
4) NEED
Just like ‘parrot-hunger
Suffice if there are
Fruits of Syllables.
Why can’t you say
At once ?
That it’s sickening!
Swallowing atrocious Delays
I can’t satiate My hunger.
5) THIS IS NO RESPONSE
I have no response to your letter.
Tears can never be written
in a piece of paper.
My problem is that
I wished to get back the Loan
that I had given elsewhere,
from You.
My failure is that
I was born dead.
For those share of my heart
that have suffered loss
let’s pay homage.
If only time would block
My ebbs and flows
from reaching your shores
my thanks will be million and more.

No comments:

Post a Comment